Намаз — это одно из важнейших духовных практик, которым следует заниматься каждый мусульманин. Молитвы являются средством общения с Аллахом, а поэтому важно знать, как называть их на своем родном языке. В этой статье мы будем рассуждать об этом в контексте кыргызского языка.
Если говорить о терминах, то на кыргызском языке слово «намаз» обозначает сам молитвенный ритуал, который включает в себя ряд действий, а также весь культовый обряд. Но иногда на кыргызском языке этот термин используют также для обозначения отдельных молитв, входящих в состав ритуала.
Название каждой молитвы на кыргызском языке, как и в других языках, основано на ее смысле. А значит, для того чтобы правильно назвать эту или ту молитву на кыргызском языке, необходимо знать ее значение и суть. В данной статье мы представим список основных молитв на кыргызском языке и их названия.
- Фаджр намазы — молитва, которую следует читать перед рассветом;
- Сабан намазы — молитва, которую следует читать между рассветом и началом зари;
- Духа намазы — молитва, которую следует читать в средине дня;
- Аср намазы — молитва, которую следует читать после полудня и до захода солнца;
- Магриб намазы — молитва, которую следует читать после захода солнца;
- Иша намазы — молитва, которую следует читать после наступления полной темноты.
Названия молитв на кыргызском языке могут варьироваться в зависимости от региона. Но в целом, эти названия отражают временные интервалы, когда нужно совершать каждую молитву. Надеемся, что данная статья поможет вам правильно читать и наименовать молитвы на кыргызском языке.
Оглавление
Намазы и их значение
Намаз — основа ислама
Намаз — это один из пяти столпов ислама, на котором основывается религия мусульман. Она является обязательной для всех верующих и должна исполняться 5 раз в день: на рассвете, в полдень, в послеобеденное время, при закате солнца и когда наступает ночь.
Как читать намаз на кыргызском языке
Название намазов на кыргызском языке мало отличается от их названий на других языках. Например, первый намаз называется «Субх», что на кыргызском языке означает «Утро». У каждой молитвы есть свои определенные стадии и действия, которые нужно выполнять. Например, во время «Рукуа» нужно наклониться и коснуться руками коленей, а во время «Ташаууда» нужно поднять руки и изречь стих из Корана.
Значение намазов
Намаз — это не только формальное исполнение религиозного обряда, но и выражение веры и благодарности Богу. Они помогают мусульманам поддерживать связь с Богом и укреплять свою веру. Во время молитвы человек очищает свою душу и получает умиротворение и покой. Кроме того, намаз обладает благотворным воздействием на физическое и психическое здоровье человека, что научно доказано.
Вывод
Намаз — это один из самых важных аспектов религии ислама, который помогает мусульманам поддерживать связь с Богом и укреплять свою веру. Исполнение намаза на кыргызском языке не вызывает сложностей, а значимость этого ритуала не оценима.
Как правильно называть намазы на кыргызском языке?
Основные намазы
В Исламе намазы играют важную роль. В Кыргызстане крупнейшее количество мусульман, которые исповедуют главным образом ханафитское толкование ислама. Основные намазы включают:
- Фаджр (Соборная молитва)
- Зухр (Полуденная молитва)
- Аср (Послеобеденная молитва)
- Магриб (Закатная молитва)
- Иша (Ночная молитва)
Однако, на кыргызском языке существует несколько способов обозначения намазов. Это может быть связано с диалектом или традициями конкретных общин, поэтому важно знать, как правильно читать названия намазов на кыргызском языке.
Чтение названий
При чтении названий намазов на кыргызском языке необходимо учитывать особенности произношения. Например, вместо «Фаджр» вы можете услышать «Урты-Тарап», а вместо «Магриб» — «Акшам». Кроме того, названия могут дополняться словами, указывающими на тип молитвы (обязательная или невыполнимая в текущем времени).
| Название на арабском | Стандартный перевод на кыргызский | Альтернативные названия |
|---|---|---|
| Фаджр | Соборная молитва | Урты-Тарап |
| Зухр | Полуденная молитва | Орто-Тарап, Бейлеген-Тарап |
| Аср | Послеобеденная молитва | Ишики-Тарап |
| Магриб | Закатная молитва | Акшам |
| Иша | Ночная молитва | Кечки-Тарап |
Знание названий намазов на кыргызском языке очень важно для мусульман, поэтому важно быть внимательным и уважительным к традициям и культуре Кыргызстана.
Ислам и семья: Как правила Ислама влияют на жизнь разных членов семьи
Намоз суралари – укиш тартиби
Бомдод намози икки ракат суннат, икки ракат фарз — жами турт ракатдан иборат.
Бомдод намозининг икки ракат суннати куйидагича укилади:
1. Аллох ризолиги учун кибла томонга юзланиб, бугунги бом-дод намозининг икки ракат суннатини укиш-ни ният килдим», деб кунгилдан утказилади
2. «Аллооху акбар», деб ифтитох такбири ай-тилади. Бу такбирда эркаклар куллар кафтини киблага каратиб, бош бармокларининг учини кулокларининг юмшок жойига теккизишади (3-расм). Аёллар кулларини елка баробарида кутара-дилар
Аъуузу биллаахи минаш-шайтоонир-рожиийм. Бисмиллаахир-рохмаанир-рохиийм. Алхамду лиллаахи роббил-ъааламиийн. Ар-рохмаанир-рохиийм. Маалики явмид-диийн. Иййаака наъбуду ва иййаака настаъиийн. Ихдинас-сироо-тол-мустакиийм. Сироотоллазиийна ан-ъамта ъалайхим гойрил-магдзууби ъалайхим валадззооооллиийн
Мазмуни:«(Эй Мухаммад,) дархакикат, Биз Сизга Кавсарни* бердик. Бас, Раббингиз учун намоз укинг ва (туя) суйиб курбонлик килинг! Албатта, ганимингизнинг узи (барча яхшиликлардан) махрумдир».
(Кавсар – жаннатдаги бир ажиб дарё ёки ховузнинг номи. Унинг суви асалдан тотли, кор ва сувдан ок. Ундан ичган киши абадий чанкоклик курмайди.)
Мазмуни: (Эй Мухаммад,) айтинг: «У — Аллох ягонадир. Аллох бехожат, (лекин) хожатбарордир. У тугмаган ва тугилмаган хам. Шунингдек, Унга тенг бирор зот йук-дир».
Кул аъуузу бироббил-фалак. Мин шар-ри маа холак. Ва мин шарри гоосикин изаа вакоб. Ва мин шаррин-наффаасаати фил-ъукод. Ва мин шарри хаасидин изаа хасад.
Маъноси: «(Эй Мухаммад,) айтинг: “Па-нох тилаб илтижо килурман тонг Парвар-дигорига яратган нарсаси ёвузлгидан, тугунчага дам урувчи аёллар ёвузлигидан хамда хасадчининг хасади ёвузлигидан”».
Кул аъуузу бирробин-нааси мааликин-нааси илаахин-нааси мин шаррил-васваасил-хоннаас. Аллазиий ювасвису фиий судуурин-нааси минал-жиннати ван-наас.
Маъноси: «(Эй Мухаммад,) айтинг: “Панох тилаб илтижо килурман одамлар Парварди-горига, одамлар Подшохига, одамлар Илохига яширин васвасачи (шайтон) ёвузлигиданки, (у) одамларнинг дилларига васваса солур. (Узи) жинлар ва одамлардандир”».
5. Рукудан «Самиъал-лооху лиман хамидах» (Аллох Уни хамд этган-ларни эшитгувчидир), деб кад кутарилади, бу холат «кавма» дейилади. Кавма холида: «Роббанаа лакал- хамд» (Эй Роббимиз, хар турли хамд-санолар ёлгиз Сенгадир), дейилади
Аёллар оёкларини унг тарафдан чикариб утирадилар.
8.«Аллооху акбар», деб иккинчи марта сажда килинади. Саждада уч марта: «Субхаана роббиял-аълаа», дейилади
Роббанаа аатинаа фид-дунйаа хасанатав-ва фил-аахироти хасанатав-ва кинаа ъазаабан-наар.
Мазмуни: «Эй Роббимиз, бизга бу дунёда хам, охиратда хам яхшиликни бергин ва бизни дузах олови азобидан саклагин».
Шу билан бомдод намозининг икки ракат суннати тугайди.
Бомдод намозининг икки ракат фарзи хам худди шу тартибда укилади. Фарки — аввало, эркаклар ниятдан олдин (бошка фарз намозлари олдидан хам) куйидаги икомат такбирини айтишади:
Аллооху акбар, Аллооху акбар,
Аллооху акбар, Аллооху акбар.
Ашхаду аллаа илааха иллаллоох,
Ашхаду аллаа илааха иллаллоох.
Ашхаду анна Мухаммадар-росуулуллоох,
Ашхаду анна Мухаммадар-росуулуллоох.
Хайя ъалас-солаах, хайя ъалас-солаахsolah,
Хайя ъалал-фалаах, хайя ъалал-фалаах.
Код кооматис-солаах, код кооматис-солаах
Аллооху акбар, Аллооху акбар,
Лаа илааха иллаллоох.
Икомат такбирининг лафзлари азонникига ухшайди, фарки — буниси тез айтилади.
Бомдод намозининг фарзига куйидагича ният килинади; «Аллох ризолиги учун бомдод намозининг икки ракат фарзини уз вактида укишни ният килдим».
Колган кисми суннат билан бир хил давом этаверади. Название Намазов на Кыргызском Языке.
Қиём
2. Алҳамду лиллааҳи Роббил ъааламийн.
3. Ар-роҳмаанир роҳийм.
4. Маалики явмид-дийн.
5. Иййаака наъбуду ва иййаака настаъийн.
6. Иҳдинас-сироотол мустақийм.
7. Сироотол-лазиина анъамта ъалайҳим ғойрил мағдууби ъалайҳим валад-дооллийн.
Маъно таржимаси:
2. Ҳамд оламларнинг Робби – Аллоҳгадир.
3. У Роҳман ва Роҳиймдир.
4. Жазо-мукофот кунининг эгасидир.
5. Фақат Сенгагина ибодат қиламиз ва фақат Сендангина ёрдам сўраймиз.
6. Бизни тўғри йўлга ҳидоят қилгин.
7. Ўзинг неъмат берганларнинг йўлига: ғазабга қолганларникига ҳам эмас, адашганларникига ҳам эмас.
Суннат, нафл, вожиб намозларнинг ҳар ракъатида, фарз намозларнинг эса биринчи икки ракъатида Фотиҳа сурасидан кейин зам сура, яъни бирор сура ёки узунроқ оят ёки камида учта қисқа оят ўқилади. (Қуйида мисол учун Нас сураси берилди.)
1. Қул аъуузу бирробин-наас.
2. Маликин-наас.
3. Илааҳин-наас.
4. Мин шаррил васваасил хоннаас.
5. Аллазии йувасвису фии судуурин-наас.
6. Минал жиннати ван-наас.
Маъно таржимаси:
1. Айт: «Одамлар Роббидан паноҳ сўрайман.
2. одамлар Подшоҳидан.
3. одамлар Илоҳидан.
4. беркиниб, кўриниб турувчи васвасачининг.
5. одамларнинг кўксларига васваса соладиганнинг.
6. жинлар ва одамлардан бўлганнинг ёмонлигидан (паноҳ сўрайман)».
Ике ракәгать намаз
Кулларны ирләр колакка (хатын-кызлар күкрәк өстенә) кадәр күтәреп, “Әллааһу әкбәр” дип әйтелә. Ирләр кулларын кендек өстенә, хатын-кызлар күкрәк өстенә куйгач “Сәнә” догасы укыла.
Бисмилләәһиррахмәәниррахиииим. Әлхәмдүлилләәһи Раббиль-гәәләмиииин. Әррахмәәниррахиииим. Мәәлики йәүмиддиииин. Иййәәкә нәгбүдү вә иййәәкә нәстәгиииин. Иһдинәссыйрааталь- мүстәкыиийм. Сыйрааталләзиинә әнгәмтә гәләйһим гайриль мәгъдууби гәләйһим вәләддааааааллиииин. Әәмииин.
Бисмилләәһиррахмәәниррахиииим. Иннәә әгтайнәәкәль-кәүсәръ. Фәсалли ли Раббикә вәнхәръ. Иннә шәәни-әкә һүвәль әбетәръ.
“Әллааһу әкбәр” дип рукуг кылына (билне бөгәбез), куллар тезләргә куела, бармаклар ачык була. Рукугда иң азы өч тапкыр: “Сүбхәәнә РаббийәльГазыыйм” дип әйтелә.
Турайган чакта: “Сәмигәллааһу лимән хәмидәһ” дип күтәреләбез. Тураеп баскач: “Раббәнәә ләкәл хәмде” дип әйтелә.
Бисмилләәһиррахмәәниррахиииим. Әлхәмдүлилләәһи Раббиль-гәәләмиииин. Әррахмәәниррахиииим. Мәәлики йәүмиддиииин. Иййәәкә нәгбүдү вә иййәәкә нәстәгиииин. Иһдинәссыйрааталь- мүстәкыиийм. Сыйрааталләзиинә әнгәмтә гәләйһим гайриль мәгъдууби гәләйһим вәләддааааааллиииин. Әәмииин.
Бисмилләәһиррахмәәниррахиииим. Куль һувәллааһу Әхәд(е). ӘллааһусСамәд(е). Ләм йәлиде вә ләм йүүләде. Вә ләм йәкүлләһүү күфүвән Әхәде.
Тураеп баскач: “Раббәнәә ләкәл хәмде” дип әйтелә. “Әллааһу әкбәр” дип сәҗдәгә китәбез. Сәҗдәдә иң азы өч мәртәбә: “Сүбхәәнә Раббийәл-әгләә” диелә. “Әллааһу әкбәр” дип утырабыз. Утыргач: “Рабби-гфирлии” дип ике тапкыр әйтәбез.
Аннары “Әллааһу әкбәр” дип икенче сәҗдәгә китәбез. Сәҗдәдә “Сүбхәәнә Раббийәл-әгләә” дип иң азы өч тапкыр кабатлыйбыз.
Әттәхиййәәтү лилләәһи вәссаләвәәтү вәттаййибәәт. Әссәләәмү гәләйкә әййүһәннәбиййү вә рахмәтуллааһи вә бәракәәтүһ. Әссәләәмү гәләйнәә вә гәләә гыйбәәдилләәһиссаалихиин. Әшһәдү ән ләәәә иләәһә илләлааһу вә әшһәдү әннә Мүхәммәдән гәбдүһүү вә расүүлүһ.
Әллааһүммә салли гәләә Мүхәммәдин вә гәләә әәли Мүхәммәд. Кәмәә салләйтә гәләә Ибрааһиимә вә гәләә әәли Ибрааһиимә иннәкә Хәмиидүн Мәҗиид. Әллааһүммә бәәрик гәләә Мүхәммәдин вә гәләә әәли Мүхәммәд. Кәмәә бәәракьтә гәләә Ибрааһиимә. Вә гәләә әәли Ибрааһиимә иннәкә Хәмиидүн Мәҗиид.
Догаларны кушабыз. Раббәнәә әәтинәә фиддүнйәә хәсәнәтән вә филь-әәхыйраати хәсәнәтән вә кыйнәә гәзәәбәннәәр. Раббәнәгъфирлии вә ли вәәлидәййә вә лильмүэминиинә йәүмә йәкуумульхисәәб.
Иртәнге намазның ике ракәгать сөннәте дә, фарызы да шулай укыла. Өйлә, ахшам, ястү намазларындагы ике сөннәт, тәравих, тәһәҗҗүд, духа намазларын да шулай ике ракәгатьләп укырга мөмкин.
Сүбхәәнәллааһи вәлхәмдүлилләәһи вә ләә иләәһә илләлааһу вәллааһу әкбәр, ләә хәүлә вә ләә куввәтә илләә Билләәһиль-Гәлиййиль-Газыыйм. Мәә шәә Әллааһу кәәнә вә мәә ләм йәшәәәэ ләм йәкүн.
Соңыннан: Ләәәә иләәһә илләллааһу вәхдәһү; ләә шәриикә ләһүү; ләһүл-мүлкү вә ләһүль-хәмдү; йүхйии вә йүмиитү вә һувә хәййүль-ләә йәмүүт, бийәдиһиль-хайру вә һүвә гәләә күлли шәй-ин кадиир.
Комментирование закрыто